-
1 sceptrifer
sceptrifĕr (sceptrigĕr), ĕra, ĕrum qui porte un sceptre.* * *sceptrifĕr (sceptrigĕr), ĕra, ĕrum qui porte un sceptre.* * *Sceptrifer, pen. corr. Adiectiuum: vt Manus sceptriferae. Ouid. Qui portent un sceptre. -
2 sceptrum
sceptrum (scaeptrum), i, n. [st2]1 [-] sceptre. [st2]2 [-] trône. [st2]3 [-] royaume, royauté. - [gr]gr. σχῆπτρον.* * *sceptrum (scaeptrum), i, n. [st2]1 [-] sceptre. [st2]2 [-] trône. [st2]3 [-] royaume, royauté. - [gr]gr. σχῆπτρον.* * *Sceptrum, sceptri. Cic. Le sceptre royal.\Potiri sceptris. Virgil. Jouir du royaulme, Estre Roy.\Reponere aliquem in sceptra. Virgil. Le remettre en son royaulme. -
3 destruo
destruo, ĕre, struxi, structum - tr. - [st2]1 [-] démolir, renverser, détruire, abattre. [st2]2 [-] au fig. renverser, détruire, ruiner, affaiblir. - crinemque manumque destruere, Stat. Th. 12, 93: dépouiller de la couronne et du sceptre. - dicta vultu destruere, Ov. A. A. 2, 312: démentir ses paroles par son air.* * *destruo, ĕre, struxi, structum - tr. - [st2]1 [-] démolir, renverser, détruire, abattre. [st2]2 [-] au fig. renverser, détruire, ruiner, affaiblir. - crinemque manumque destruere, Stat. Th. 12, 93: dépouiller de la couronne et du sceptre. - dicta vultu destruere, Ov. A. A. 2, 312: démentir ses paroles par son air.* * *Destruo, destruis, destruxi, destructum, destruere. Destruire, Abbatre, Demolir.\AEuum destruit animos. Lucan. L'aage abbat le grand cueur.\Vetustas destruit. Ouid. Abolit.\Testes. Quintil. Reprocher les tesmoings. -
4 gemmans
gemmans, antis part. prés. de gemmo. [st2]1 [-] orné de pierreries. [st2]2 [-] qui ressemble à une pierre précieuse, qui a l'éclat d'une pierre précieuse. [st2]3 [-] qui bourgeonne. - gemmantia dextrā sceptra tenere, Ov. M. 3, 261: tenir dans la main droite le sceptre orné de gemmes.* * *gemmans, antis part. prés. de gemmo. [st2]1 [-] orné de pierreries. [st2]2 [-] qui ressemble à une pierre précieuse, qui a l'éclat d'une pierre précieuse. [st2]3 [-] qui bourgeonne. - gemmantia dextrā sceptra tenere, Ov. M. 3, 261: tenir dans la main droite le sceptre orné de gemmes.* * *Gemmans, gemmantis, Participium: vt Gemmantes alae pauonis. Martial. Reluisantes comme pierres precieuses.\Herbae gemmantes rore. Lucret. Couvertes de petites gouttes de rousee en facon de perles. -
5 hasta
hasta, ae, f. [st2]1 [-] bois de lance, hampe de javelot. [st2]2 [-] lance, pique, javeline, javelot, trait, dard. [st2]3 [-] encan, vente publique (annoncée par une pique enfoncée en terre). [st2]4 [-] thyrse. [st2]5 [-] sceptre. [st2]6 [-] baguette (du centumvir). [st2]7 [-] sorte de comète. - hastam ponere: planter la pique (pour annoncer une vente), annoncer une vente aux enchères. - sub hasta vendere, Liv. 23, 38, 7: vendre aux enchères. - ad hastam publicam numquam accessit, Nep. Att. 6, 3: jamais il ne vint à une vente aux enchères. - abjecit hastas, Cic. Mur. 21.45: il a quitté la partie (il a perdu courage, il a jeté le manche après la cognée). - pura hasta, Plin. 7, 28, 29, § 102: javelot sans fer (pour récompenser les soldats) - hastae hujus generis assueverant, Liv. 24, 18, 10: ils prenaient part d'habitude à ce genre de vente. - jus hastae adversus inopes inclementer agere, Tac. A. 13, 28: exercer durement le droit de saisie contre les pauvres. - hasta (pampinea): thyrse.* * *hasta, ae, f. [st2]1 [-] bois de lance, hampe de javelot. [st2]2 [-] lance, pique, javeline, javelot, trait, dard. [st2]3 [-] encan, vente publique (annoncée par une pique enfoncée en terre). [st2]4 [-] thyrse. [st2]5 [-] sceptre. [st2]6 [-] baguette (du centumvir). [st2]7 [-] sorte de comète. - hastam ponere: planter la pique (pour annoncer une vente), annoncer une vente aux enchères. - sub hasta vendere, Liv. 23, 38, 7: vendre aux enchères. - ad hastam publicam numquam accessit, Nep. Att. 6, 3: jamais il ne vint à une vente aux enchères. - abjecit hastas, Cic. Mur. 21.45: il a quitté la partie (il a perdu courage, il a jeté le manche après la cognée). - pura hasta, Plin. 7, 28, 29, § 102: javelot sans fer (pour récompenser les soldats) - hastae hujus generis assueverant, Liv. 24, 18, 10: ils prenaient part d'habitude à ce genre de vente. - jus hastae adversus inopes inclementer agere, Tac. A. 13, 28: exercer durement le droit de saisie contre les pauvres. - hasta (pampinea): thyrse.* * *Hasta, huius hastae. Plaut. Lance, Picque, ou Javeline.\Hastam abiicere. Cic. Quicter la bataille.\Hastae ea quae publice venundabant, subiiciebant veteres. Cic. Une lance Romaine, laquelle estoit plantee et fichee en la place publique, quand on vendoit quelque chose par criees ou decret, ou que l'on faisoit quelque location publique.\Subire sub hasta. Plaut. Estre vendu au plus offrant et dernier encherisseur, ou par decret, Estre subhasté.\Hasta, pro ipsa venditione bonorum. Cic. Subhastation.\Hasta Pompeii. Cic. La subhastation ou vente publique des biens de Pompee.\Hasta Caesaris. Cic. La vente publique faicte par le commandement et decret de Cesar.\Summouere aliquem ab hasta. Liu. Ne le recevoir point à mettre à pris, ou à mettre enchere. -
6 regimen
regimĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] action de conduire, conduite. [st2]2 [-] conduite, direction, gouvernement, administration, commandement; puissance souveraine, empire. [st2]3 [-] gouvernail. [st2]4 [-] Stat. sceptre. [st2]5 [-] guide, administrateur, directeur.* * *regimĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] action de conduire, conduite. [st2]2 [-] conduite, direction, gouvernement, administration, commandement; puissance souveraine, empire. [st2]3 [-] gouvernail. [st2]4 [-] Stat. sceptre. [st2]5 [-] guide, administrateur, directeur.* * *Regimen, pen. corr. regiminis. Liu. Gouvernement, Regime.\Cruentum regimen manu tractare. Stat. Gouverner en tyrant, ou tyranniquement. -
7 baculum
băcŭlum, i, n. ( băcŭlus, i, m., rare, and not before the Aug. period; Ov. M. 2, 789; id. F. 1, 177; App. M. 7, p. 194, 30; Aus. Epigr. 53; Isid. Orig. 20, 13, 1; Vulg. Gen. 38, 25; id. Psa. 22, 4; cf. bacillum), [like baktron, from root ba- of baxô, bibaxô, bainô, to go = Sanscr. ga], a stick, staff, as a support in walking (class.; while scipio is a staff for ornament, and fustis a stick for beating; Doed. Syn. III. p. 266 sqq.; but later used in all these signiff.; cf.B.bacillum): proximus lictor, Sextius, converso baculo oculos misero tundere coepit,
Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142:baculum agreste,
Ov. M. 15, 655:pastorale,
Sil. 13, 334; Ov. M. 8, 218; 14, 655; 15, 659; 6, 27; 8, 693; id. F. 1, 177; Claud. Epigr. 2, 3; 2, 26; 2, 484:baculi crassitudo,
Plin. 20, 23, 96, § 255.— So, baculum (-us) et pera, staff and pouch, badges of Cynic philosophers, Mart. 4, 53; App. Mag. p. 288, 6; Aus. Epigr. 53 (cf. bactroperita); Cels. 8, 20; Vitr. 10, 6; Plin. 30, 14, 44, § 129 Gron.; cf.:in baculo me transivi Jordanum istum,
i.e. as a poor pilgrim, Vulg. Gen. 32, 10.—Also, the augural staff or lituus, Liv. 1, 18, 7.— A sceptre:baculum aureum (regis) berylli distinguebant,
Curt. 9, 1, 30; Flor. 3, 19, 10; cf. id. 4, 11, 3. —And of the sceptre on the stage, in tragic representations, Suet. Ner. 24 Oud.:corpora serpentum baculi violaverat ictu,
Ov. M. 3, 325; Col. 2, 20 (21), 4:summa papaverum capita dicitur baculo decussisse,
Liv. 1, 54, 6:baculorum subactiones,
blows with small staves, sticks, Vitr. 2, 4; 7, 3.—In eccl. Lat. from baculus; trop., a support, stay:2.an speras in baculo arundineo,
Vulg. 4 Reg. 18, 21:baculum senectutis nostrae,
id. Tob. 10, 4.—As instrument of wrath, rod, Vulg. Isa. 10, 24. -
8 baculus
băcŭlum, i, n. ( băcŭlus, i, m., rare, and not before the Aug. period; Ov. M. 2, 789; id. F. 1, 177; App. M. 7, p. 194, 30; Aus. Epigr. 53; Isid. Orig. 20, 13, 1; Vulg. Gen. 38, 25; id. Psa. 22, 4; cf. bacillum), [like baktron, from root ba- of baxô, bibaxô, bainô, to go = Sanscr. ga], a stick, staff, as a support in walking (class.; while scipio is a staff for ornament, and fustis a stick for beating; Doed. Syn. III. p. 266 sqq.; but later used in all these signiff.; cf.B.bacillum): proximus lictor, Sextius, converso baculo oculos misero tundere coepit,
Cic. Verr. 2, 5, 54, § 142:baculum agreste,
Ov. M. 15, 655:pastorale,
Sil. 13, 334; Ov. M. 8, 218; 14, 655; 15, 659; 6, 27; 8, 693; id. F. 1, 177; Claud. Epigr. 2, 3; 2, 26; 2, 484:baculi crassitudo,
Plin. 20, 23, 96, § 255.— So, baculum (-us) et pera, staff and pouch, badges of Cynic philosophers, Mart. 4, 53; App. Mag. p. 288, 6; Aus. Epigr. 53 (cf. bactroperita); Cels. 8, 20; Vitr. 10, 6; Plin. 30, 14, 44, § 129 Gron.; cf.:in baculo me transivi Jordanum istum,
i.e. as a poor pilgrim, Vulg. Gen. 32, 10.—Also, the augural staff or lituus, Liv. 1, 18, 7.— A sceptre:baculum aureum (regis) berylli distinguebant,
Curt. 9, 1, 30; Flor. 3, 19, 10; cf. id. 4, 11, 3. —And of the sceptre on the stage, in tragic representations, Suet. Ner. 24 Oud.:corpora serpentum baculi violaverat ictu,
Ov. M. 3, 325; Col. 2, 20 (21), 4:summa papaverum capita dicitur baculo decussisse,
Liv. 1, 54, 6:baculorum subactiones,
blows with small staves, sticks, Vitr. 2, 4; 7, 3.—In eccl. Lat. from baculus; trop., a support, stay:2.an speras in baculo arundineo,
Vulg. 4 Reg. 18, 21:baculum senectutis nostrae,
id. Tob. 10, 4.—As instrument of wrath, rod, Vulg. Isa. 10, 24. -
9 scaeptrum
I.Lit.:B.(rex Ptolemaeus) sedens cum purpurā et sceptro et illis insignibus regiis,
Cic. Sest. 26, 57; Quint. 9, 3, 57; 11, 3, 158; Suet. Aug. 94:Augusti,
id. Galb. 1; Verg. A. 7, 247:dextrā sceptrum gerebat,
id. ib. 12, 206; Ov. M. 7, 103; 1, 178; 2, 847;5, 422. Also borne by a king's daughter,
Verg. A. 1, 653 Heyne:exitiale,
Stat. Th. 1, 34;of a triumphant general,
Liv. 5, 41; Juv. 10, 43.— Poet., in the plur., by way of amplification, of a single sceptre, Cic. poët. Div. 1, 12, 21; cf.:celsā sedet Aeolus arce Sceptra tenens,
Verg. A. 1, 57;and of Juno,
Ov. M. 3, 265; 1, 596; 11, 560; Verg. A. 7, 173; 7, 252 al.—Transf.* 1. * 2.A name of the plant aspalathus, Plin. 12, 24, 52, § 110.—3.= membrum virile, Auct. Priap. 25.—II.Trop., as a symbol of authority, also used by the poets, in the plur., for kingdom, rule, dominion, authority: en impero Argis, sceptra mihi liquit Pelops, Poët. ap. Quint. 9, 4, 140:tu mihi quodcumque hoc regni, tu sceptra Jovemque Concilias,
Verg. A. 1, 78:sic nos in sceptra reponis?
id. ib. 1, 253; 7, 422;9, 9: pulsus solio sceptrisque paternis,
id. ib. 10, 852:sceptra Asiae tenere,
Ov. H. 16, 175:potiri perenni sceptro,
id. M. 15, 585; id. F. 4, 198; id. M. 6, 677:Heliconiadum comites, quorum unus Homerus Sceptra potitus, etc.,
Lucr. 3, 1038. -
10 sceptrum
I.Lit.:B.(rex Ptolemaeus) sedens cum purpurā et sceptro et illis insignibus regiis,
Cic. Sest. 26, 57; Quint. 9, 3, 57; 11, 3, 158; Suet. Aug. 94:Augusti,
id. Galb. 1; Verg. A. 7, 247:dextrā sceptrum gerebat,
id. ib. 12, 206; Ov. M. 7, 103; 1, 178; 2, 847;5, 422. Also borne by a king's daughter,
Verg. A. 1, 653 Heyne:exitiale,
Stat. Th. 1, 34;of a triumphant general,
Liv. 5, 41; Juv. 10, 43.— Poet., in the plur., by way of amplification, of a single sceptre, Cic. poët. Div. 1, 12, 21; cf.:celsā sedet Aeolus arce Sceptra tenens,
Verg. A. 1, 57;and of Juno,
Ov. M. 3, 265; 1, 596; 11, 560; Verg. A. 7, 173; 7, 252 al.—Transf.* 1. * 2.A name of the plant aspalathus, Plin. 12, 24, 52, § 110.—3.= membrum virile, Auct. Priap. 25.—II.Trop., as a symbol of authority, also used by the poets, in the plur., for kingdom, rule, dominion, authority: en impero Argis, sceptra mihi liquit Pelops, Poët. ap. Quint. 9, 4, 140:tu mihi quodcumque hoc regni, tu sceptra Jovemque Concilias,
Verg. A. 1, 78:sic nos in sceptra reponis?
id. ib. 1, 253; 7, 422;9, 9: pulsus solio sceptrisque paternis,
id. ib. 10, 852:sceptra Asiae tenere,
Ov. H. 16, 175:potiri perenni sceptro,
id. M. 15, 585; id. F. 4, 198; id. M. 6, 677:Heliconiadum comites, quorum unus Homerus Sceptra potitus, etc.,
Lucr. 3, 1038. -
11 baculum
-
12 cuspis
cuspis idis, f a point, pointed end, blade, head: asseres cuspidibus praefixi, Cs.: acuta teli, O.: pro longā cuspide rostrum, sword-blade, O.—A spear, javelin, lance, V.: tremenda, H.—A trident (of Neptune), O.: triplex, O.—A sceptre (of Aeolus), V.—A sting (of a scorpion), O.* * *point/tip (spear), pointed end; spit/stake; blade; javelin/spear/lance; sting -
13 scēptrifer
scēptrifer fera, ferum, adj. [sceptrum + 1 FER-], sceptre-bearing, sceptred: manūs, O.* * *sceptrifera, sceptriferum ADJ -
14 scēptrum
scēptrum ī, n, σκῆπτρον, a royal staff, sceptre: (rex) sedens cum sceptro: dextrā sceptrum gerebat, V.: rex sceptro insignis eburno, O. —Plur. for sing: Aeolus Sceptra tenens, V.: magnā Sceptra manu teneo, O.—A kingdom, rule, dominion, authority (sing. and plur.): mihi tu sceptra Iovemque Concilias, V.: pulsus solio sceptrisque paternis, V.: sceptro potiri perenni, O.* * * -
15 destruo
dē-strŭo, xi, ctum, 3, v. a., to pull or tear down any thing built (opp. construo— [p. 561] for syn. cf.: demolior, diruo).I.Prop. (rare but class.):B.navem, aedificium idem destruit facillime, qui construxit,
Cic. de Sen. 20, 72; so,templum prope funditus,
Suet. Vesp. 9:moenia,
Verg. A. 4, 326:aras,
Vulg. Exod. 34, 13 et saep.—Poet. transf.:II.crinemque manumque, i. e.,
to strip off crown and sceptre, Stat. Th. 12, 93.—Trop., to destroy, ruin, weaken (perh. not ante-Aug.):destruere ac demoliri aliquid,
Liv. 34, 3:tyrannidem,
Quint. 1, 10, 48:orationem (opp. illustrare),
id. 11, 1, 2; cf.finitionem (opp. confirmare),
id. 7, 3, 19:singulos testes (opp. exornare),
id. 5, 7, 25 sq.:hostem,
Tac. A. 2, 63:senem,
id. H. 1, 6:multa vetustas,
Ov. F. 5, 132; cf. id. M. 15, 235:dicta vultu,
id. A. A. 2, 312:legem,
Vulg. Rom. 3, 31. -
16 sceptrifer
scēptrĭfer, fĕra, fĕrum, adj. [sceptrum-fero], sceptre-bearing ( poet.):manus Servi,
Ov. F. 6, 480:Tonantes,
i.e. Jupiter and Juno, Sen. Med. 59. -
17 sceptriger
scēptrĭger, ĕra, ĕrum, adj. [sceptrumgero], sceptre-bearing ( poet. and post-Aug.):Laii,
Stat. Th. 11, 636:rex,
Sil. 16, 245. -
18 sceptuchus
scēptūchus, i, m., = skêptouchos, a sceptre-bearer, a high officer of state in the East, Tac. A. 6, 33.
См. также в других словарях:
SCEPTRE — Depuis l’Antiquité, bergers, rois et dieux portent de longs sceptres qui sont le signe de leur autorité sur le troupeau, sur le peuple ou sur le cosmos. On y place souvent au sommet un emblème destiné à montrer quelle est la source de ce pouvoir … Encyclopédie Universelle
Sceptre de brandenburg — Le Sceptre de Brandenburg (ou en latin Sceptrum Brandenburgicum, pour sceptre de Brandenburg) était une constellation créée en 1688 par Gottfried Kirch, astronome de la société royale des sciences de Prusse. Elle représentait le sceptre utilisé… … Wikipédia en Français
sceptre — SCEPTRE. s. m. Sorte de baston orné, qu il n appartient qu aux Rois de porter, & qui est une des marques de la Royauté. Le sceptre, la couronne. le manteau Royal. le Roy avoit la couronne sur la teste, & le sceptre à la main. Il se prend… … Dictionnaire de l'Académie française
Sceptre et main de la justice — Le Sceptre et Main de la Justice (en latin : Sceptrum et Manus Iustitiae) était une constellation créée par Augustin Royer en 1679 pour honorer le roi Louis XIV. Elle était formée des étoiles qui constituent de nos jours la constellation du… … Wikipédia en Français
Sceptre of Annúminas — / Sceptre of Annuminas The token of royalty in the North kingdom. A silver rod, originally the symbol of office of the Lords of Andúnië in Númenor. It survived the Downfall, and was held by the Kings of Arnor while that realm lasted. After … J.R.R. Tolkien's Middle-earth glossary
sceptre — is spelt re in BrE and scepter in AmE … Modern English usage
sceptre — Sceptre, vient du Grec {{t=g}}skêptron,{{/t}} comme fait aussi le Latin, Sceptrum, et signifie proprement une javeline ou pertuisane dont les Roys usoyent anciennement et peu avant le regne de Romulus pour diademe et marque de leur royauté, comme … Thresor de la langue françoyse
sceptre — (US scepter) ► NOUN ▪ a staff carried by rulers on ceremonial occasions as a symbol of sovereignty. DERIVATIVES sceptred adjective. ORIGIN Greek sk ptron, from sk ptein lean on … English terms dictionary
sceptre — [sep′tər] n., vt. sceptred, sceptring chiefly Brit. sp. of SCEPTER … English World dictionary
Sceptre — Pour les articles homonymes, voir Sceptre (homonymie). Louis XIV s appuyant sur son sceptre. Un sceptre est le bâton ornemental, ressemblant à une … Wikipédia en Français
sceptre — (sèp tr ) s. m. 1° Bâton de commandement qui était un des signes de l autorité royale. Dans Homère, les rois portent le sceptre. • Vivez, le sceptre d or que vous tend cette main, Pour vous de ma clémence est un gage certain, RAC. Esth. II, 7 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré